<p></p>
聶耳譜寫的《義勇軍進(jìn)行曲》手稿
1935年《風(fēng)云兒女》電影片頭齊唱《義勇軍進(jìn)行曲》片段:起來,不愿做奴隸的人們!把我們的血肉筑成我們新的長城!……
完成主題歌詞創(chuàng)作后不久,田漢就被國民黨當(dāng)局逮捕入獄,田漢的好友聶耳主動(dòng)請(qǐng)纓,要求為主題歌作曲。聶耳住的地方連桌子都沒有,好友司徒慧敏于是邀請(qǐng)他到自己的家中創(chuàng)作。
聶耳(左)和田漢(右)合影
司徒慧敏的女兒 司徒恩湄:他來了以后,就在那寫,一邊寫一邊唱,拿著筷子就打著拍子:“起來,不愿做奴隸的人們?!焙芗?dòng)地唱,很投入,什么都忘了的樣子。我奶奶一聽就說:是啊,我也是不愿意做奴隸的人。
《風(fēng)云兒女》電影海報(bào)
1935年4月,聶耳在日本東京為《風(fēng)云兒女》主題歌完成了譜曲,并將曲譜寄回國內(nèi)。原本曲譜的題目只是簡單地叫作“進(jìn)行曲”,電影投資人最終在前面加上了“義勇軍”三個(gè)字。
首版《義勇軍進(jìn)行曲》黑膠唱片
1935年《風(fēng)云兒女》電影片頭齊唱《義勇軍進(jìn)行曲》片段:我們?nèi)f眾一心,冒著敵人的炮火,前進(jìn)!冒著敵人的炮火,前進(jìn)!前進(jìn)!前進(jìn)!進(jìn)!
1949年9月27日,中國人民政治協(xié)商會(huì)議第一屆全體會(huì)議最終通過決議:決定以《義勇軍進(jìn)行曲》為中華人民共和國代國歌。在征集國歌的評(píng)選討論中,一部分代表認(rèn)為,應(yīng)當(dāng)修改《義勇軍進(jìn)行曲》歌詞中的“中華民族到了最危險(xiǎn)的時(shí)候”一句。毛澤東說:這一句不僅現(xiàn)在不可以改,永遠(yuǎn)也不能改,我們要安不忘危。
2004年3月14日,第十屆全國人大第二次會(huì)議通過了《中華人民共和國憲法修正案》,修正案第三十一條規(guī)定,憲法第一百三十六條增加一款,作為第二款:“中華人民共和國國歌是《義勇軍進(jìn)行曲》?!?017年9月1日,《中華人民共和國國歌法》經(jīng)十二屆全國人大常委會(huì)第二十九次會(huì)議表決通過,于2017年10月1日起施行。
國歌。來源:中國政府網(wǎng)
來源:央視新聞客戶端